2009/6/6

送別

下馬飲君酒,問君何所之。
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復問,白雲無盡時。

【出處】:
中華詩詞-唐五代-王維

王維(公元701—761),字摩詰,太原祁縣(今山西省祁縣)人,後遷居蒲州(今山西省永濟縣)。唐玄宗開元九年(公元721)進士,早年在政治上有進取心。其後遇上安史之亂,安祿山攻下長安,王維被迫在他手下作官。亂平之後,王維被問罪降職,此後他不再熱衷仕途,天寶年間先後在終南山(在長安之南的武功縣)和輞川(在藍田縣)隱居,一邊在朝做官,一邊求隱皈佛,摩詰正是佛經中一位居士的名字,晚年過恬靜閒適的生活。卒時約七十歲。
王維的詩題材廣泛,風格多樣,藝術性很高,其中尤以山水田園詩的成就最為突出。他在繪畫、音樂、書法等方面都有很深的造詣,被譽為「詩中有畫,畫中有詩」。

此詩的主題是送友人歸隱。友人將要起行,詩人匆匆趕去餞別,一下馬立即為友人設宴餞行,頻頻勸他喝酒。席間詩人急切地向友人探問打算前往何處,友人表示因為不得志,要到終南山去歸隱。詩人感慨地說:「您只管去吧,我不會再追問您歸隱的因由。悠悠白雲將永遠伴隨您!」
這首詩用的是問答法,首句點題,次句提問,第三、四句回答,五、六句抒發感慨。第一句的「下馬」寫出詩人匆匆趕來送行,也暗示事出突然,不知詳情,為下句「問君」預設鋪墊。第二句設問,表示對友人的關切,同時借此引出下文。三、四兩句,道出友人歸隱的原因。友人心中的苦澀一言難盡,所有的不平、辛酸和委屈全都包容在「不得意」三個字裏面。最後兩句寫詩人對友人的勸慰。友人歸隱南山,詩人未加勸阻,只道「但去莫復問,白雲無盡時」,意味深長。「但去」,表明詩人的同情和支持。「莫復問」,弦外之音是一切都已了解,無須再多問,流露出詩人對現實的憤懣和無奈。「白雲」一句,含意較隱晦。天上的白雲是永無窮盡的,就如世上的是非得失沒完沒了,友人因此放棄塵世追逐的功名利祿,詩人自然對此深為理解,故而不必再說。世道人心如此,叫人能有什麼辦法可以分辨是非呢?
全詩環環緊扣,層層遞進,貌似平淡無奇,實則詞淺意深,言外含有不盡之意。
文章出自:網頁

沒有留言: